Если Вы не уверены в качестве медицинского перевода, сделанного сторонним бюро переводов или вашим штатным специалистом, или хотите получить независимую оценку качества имеющегося перевода, мы готовы взять на себя проверку и экспертную оценку материалов.
Наши специалисты не только проверят качество перевода, но и отредактируют его, если необходимо, обеспечив соответствие нормам языка перевода с учетом узкой тематики. Экспертная оценка подразумевает предоставление заказчику подробного разбора переведенного текста с указанием критичных ошибок и допустимых отклонений.
При необходимости проверенный и отредактированный перевод будет заверен печатью бюро переводов или нотариально.
Для получения более подробной информации о наших услугах Вы можете позвонить по телефону или оставить заявку.
и уточнит детали заказа
необходимости оказания доп. услуг
работы возникли вопросы
в течение установленного срока